Türkiye Türkçesinde En yakın çiçekçi nerede? Bir buket gül rica ediyorum. Bu çiçeğe ne diyorsunuz ? Bizde bu güzel çiçekler  yok. Adları ne ? Sizde lale var mı ?
Azeri Türkçesinde En yakın gül dukanı haradadır? Hahii edirem bir deste gül verin. Bu çiçeyin adı nedir ? Bizde bu gözel çiçekler yohdur. Adları nedir? Sizde lale var mı?
Türkmen Türkçesinde İng yakın gül satyan dukan nirede? Bir desse gül beraysangız ? Bu güle neme diyip al beryersingiz? Bu gözl gül bizde yok. Sizde lele bar mı ?
Özbek Türkçesinde Eng yakın gül dökanı kayerde? Bir deste gül tayyarlab bersengiz. Bu çeçekning ismi neme ? Şu gözel çeçekler bizde yok. Namları nime? Sizde lale bar mı?
Uygur Türkçesinde Gül satidğiğan dukan kaysı yerde? Bir deste gül teyyerlap bersingiz. Bu gülning etı nime? Bizde bundak çiraylik güller yok. İsimliri nime? Bu yerde leyli-kazak bar mu?
Kırgız Türkçesinde Eng cakın gülçü kaysı cerde? Bir buket gül bersengiz. Mınabı güldü emme dep ataysıngar? Bul sonun güldör bizde cok. Emne dep atalat ? Silerde cooğazın barbı?
Kazak Türkçesinde Eng cakındağı gül dükeni kayda? Bir gül şoğın beresiz be ? Mına güldi ne dep ataysız ? Bunday esem gülder bizde cok. Attarı ne? Silerde kızğaldak bar ma ?
Tatar Türkçesinde İng yakın çeçek satuçı kayda? Bir beylem gül alırga tilim. Bu çeçek niçik atala ? Bu yemli çeçekler bizde yuk. İsimneri niçik? Sizde lale bar mı?